segunda-feira, 27 de julho de 2015

Novo trailer de High Speed - Free! Starting Days

Minna-san!!!!

Ontem (26/07), o site oficial do filme High Speed - Free! Starting Days lançou um novo trailer!

Vamos conferir? :3 <3

A tradução do que é dito em português foi feita por mim. ;)

Texto: Diretor: Yasuhiro Takemoto
Designer dos Personagem:: Texto: Futoshi Nishiya
Texto: Produtora: Kyoto Animation
Makoto & texto: Naquele momento, o futuro começou.
Makoto & Texto: Um novo vento nos acariciou gentilmente.
Makoto & texto: High Speed! -Free! Staring Days- o filme
Texto: Estreia nacional em 5/12
Texto: Número limitado de ingressos antecipados junto com seis pastas de arquivo claras especiais de filmes diferentes.
Texto: Agora à venda em todos os cinemas!




Fonte: (x)

terça-feira, 21 de julho de 2015

Novas informações sobre o enredo e personagens de High Speed - Free! Starting Days

Minna-san!!! :3

Como prometido vou colocar agora pra vocês um breve resumo dos personagens que vão aparecer no filme High Speed - Free! Starting Days bem como a relação de alguns deles entre si e, claro, um resumo do enredo do filme. Vamos conferir? ;)

"Haruka Nanase sente algo especial quando ele toca a água. O revezamento medley foi a última competição em que ele foi capaz de participar durante o ensino fundamental. Haruka, junto com Makoto Tachibana, Nagisa Hazuki, e Rin Matsuoka, viram algo que nunca tinham visto antes.
Na primavera, com as flores de cerejeira florescendo, Haruka se muda para a Iwatobi Middle School com Makoto e começa uma nova vida. Ambos entram na equipe de natação, e planejam  competir no revezamento medley juntamente com Shiina Asahi e  Kirishima Ikuya.

Todos os quatro estudantes têm diferentes objetivos e modos de pensar, e diferentes "bagagens" que estão carregando, então o treino para o revezamento não está indo muito bem.

O que é necessário para fazer um time? O que Haruka, cujo coração está preso no revezamento medley do passado, pensa durante este novo evento?

High Speed! - Free! Starting Days- descreve esses meninos tentando encontrar a resposta e descobrir novas ideias sobre a natação.

A juventude brilhante dos meninos e do futuro que eles apostam na natação, começa".


Segue abaixo uma imagem dos personagens que foram confirmados para o filme até o presente momento. 

     Natsuya                             Makoto                   Nao                     Asahi                             Haruka                Ikuya    

    


Vamos começar falando de dois personagens que vocês já conhecem pelo anime Free!  ;)

Nanase Haruka - (dublador: Shimazaki Nobunaga)
Ele tem um sentimento especial pela água. E é um calouro (primeiranista) no ensino médio do colégio Iwatobi . Sua especialidade no nado é o crawl (freestyle) e ele não aceita nadar nenhum outro estilo de natação. Haruka tem uma personalidade cool e ele não gosta de se envolver com as outras pessoas apesar delas se sentirem atraídas pelo seu nado elegante.

Tachibana Makoto - (dublador: Tatsuhisa Suzuki)
Melhor amigo de infância de Haruka e calouro (primeiranista) no ensino médio do colégio Iwatobi.
Sua especialidade de natação é de costas. Ele tem uma personalidade gentil e cuidadosa e se preocupa com as pessoas ao seu redor. O seu físico é bom e foi feito para a natação mas... ( resolvi não traduzir o restante do que tinha no site oficial porque poderia dar um spoiler muito importante do filme. Adianto apenas que vocês irão conhecer uma faceta do Makoto que não viram no anime. Isso mesmo pessoal... It's a sight you've never seen before :(  )


Novos Personagens (canon do ligh novel 'High Speed' que aparecerão no filme e foram divulgados até agora):

Shiina Asahi (dublador: a definir)
Primeiranista no ensino médio do colégio Iwatobi. Seu estilo na natação é o borboleta. Ele é muito otimista, carismático e, por vezes, excessivamente confiante. Não importa se a situação está ruim, ele sempre vai seguir em frente. Ele tem o pensamento muito positivo e prossegue na natação com determinação e paixão.

Kirishima Ikuya ( dublador: a definir)
Um primeiranista no ensino médio do colégio Iwatobi. Seu estilo de natação é o peito. Ele é um menino muito astuto e inteligente. Apesar disso ele possui uma personalidade muito delicada e sensível o que torna difícil expressar seus verdadeiros sentimentos, sendo, por vezes, rude com as palavras. Ele também participou do clube de natação Bandou quando estava no ensino fundamental. E, aparentemente, não se dá muito bem com seu irmão mais velho, Natsuya.

Serizawa Nao (dublador: a definir)
É o gerente ( manager) do time de natação da Iwatobi e terceiranista no mesmo colégio que comanda o treinamento de Haruka e dos outros.Ele é muito querido por todos e Natsuya tem sua total confiança nele.

Kirishima Natsuya (dublador: a definir)
O capitão do time de natação Iawatobi e terceiranista no mesmo colégio.  É o irmão mais velho de Ikuya. E sempre foi uma pessoa muito sincera.
obs: finalmente foi apresentado como seriam as feições do Natsuya <3 Cabelos castanhos e olhos castanhos- avermelhados (?). Adorei *__* E aviso logo que eu shippo NatsuNao <3 HaruIkuya <3 Asahikuya <3 e os shipps não param de crescer :'D <3 <3 <3 

Agora respondendo à pergunta que fiz no post anterior... E depois de vocês lerem esse post... Já sabem dizer o motivo de Makoto, Haruka, Asahi e Nao estarem na imagem inicial do site oficial? :3 Vou dar uma dica... Pra participar de um revezamento de natação precisamos de quantas pessoas? XD #spoiler Fiquem felizes!!!! ehuehueheu <3




Até o próximo post! ;)

Kissus! :*

Fonte: (x) e (x) 

domingo, 19 de julho de 2015

Novo layout e informações no site oficial do filme Free! Starting Days

Minna-san!!!!!!!!!!! <3 <3 

Hoje, o site oficial do filme Free! Starting Days, que estreia em 5 de dezembro/ 2015, ganhou um novo layout e apresentou novas informações para os fãs do anime. *-* Vamos conferir algumas delas? ;)

Bem, a primeira coisa que mudou foi a imagem inicial do site. Antes, tínhamos somente a imagem do Haru na praia cercado por gaivotas. Agora ela agora apresenta 4 personagens cercados por flores de cerejeira e um vasto oceano. São eles: Makoto, Haruka, Asahi (ruivo do lado do Haru) e Ikuya (cabelo preto e olhos vermelhos). Existe um motivo para serem eles quatro na imagem principal do site.. (assobia) Conseguem decifrar a razão disso? XD



Adianto à vocês que Asahi e Ikuya são personagens do light novel High Speed em que se baseia o referido filme e o enredo deste se limitará aos fatos contados antes da primeira temporada do anime Free!

Irei detalhar o profile dos personagens do filme e fornecer imagens deles de forma mais detalhada em outro post, ok? Adianto aqui pra vocês os nomes de alguns dos personagens já confirmados para o filme e que são canon em High Speed. São eles: Haruka, Makoto, Ikuya, Asahi, Nao e Natsuya.

Por enquanto os únicos dubladores confirmados para o filme foram:

Yamazaki Nobunaga - Nanase Haruka

Suzuki Tatsuhisa - Makoto Tachibana 

Espero que essa seja apenas a primeira atualização do site. Afinal, Nagisa, Sousuke e Kisumi também aparecem no light novel bem como outros personagens.... Cof, cof... u.ú Enfim... (se segurando aqui pra não dar mais spoiler do que já deu). XD

O staff de Free!Starting Days também já divulgou  como será o formato do ticket a ser vendido pro filme e alguns clearfiles dos meninos de Free! que serão vendidos como produtos oficiais. Vejam na imagem abaixo: 



Por fim, deixo pra vocês mais um line art (esboço) belíssimo feito por Futoshi Nishiya (character designer) em comemoração pela produção do filme. 




Até o próximo post!!! ;)

Kissus! :*





quarta-feira, 1 de julho de 2015

Mangá High Speed será lançado em agosto de 2015!

Olá minna-san! :3

Hoje, eu venho anunciar oficialmente que o mangá High Speed será lançado em agosto de 2015! <3

Como foi dito anteriormente o referido mangá fará parte da adaptação do light novel de mesmo nome feito por  Kōji Ōji (autor) e Futoshi Nishiya (ilustrador). 

A ilustradora do mangá High Speed, entretanto, será feita por Shiori Teshirogi (mangaká de Saint Seiya: The Lost Canvas - Meiō Shinwa) e contará com dois volumes.  Cada um  deles custará 550 yen (aproximadamente US$4.50) e terá uma média de 175 páginas. 





O site oficiaHigh Speed Manga - Kyoto Animation já disponibilizou uma breve descrição do enredo:  

"Nanase Haruka é um estudante do ensino fundamental da sexta série que ama conectar-se com a água e sentir a água enquanto nada, e ele atende a um clube de natação local, juntamente com o seu melhor amigo de infância, Makoto Tachibana, e Hazuki Nagisa, um ano mais novo do que os dois.

Então, num dia de inverno à medida que a graduação se aproxima, Rin Matsuoka se transfere da escola para o clube de natação de Haruka e os outros.


Através de natação, Haruka reforça seus laços com Makoto e Nagisa, bem como com Rin---Em determinado ponto Rin, com sua paixão pelo revezamento medley, sugere que eles formem uma equipe e entrem num torneio ... "


E algumas imagens e informações sobre os personagens (Haruka, Makoto, Nagisa, Rin, Aki ( uma garota que é membro do clube de natação e frequenta a mesma escola do Haruka) e Goro Sasabe ( treinador do clube de natação) foram divulgados. Enquanto no anime o enredo se passa durante o ensino médio, o mangá irá abordar o período do ensino fundamental. 



     Nagisa                         Makoto                                 Haruka                              Rin 





                                                              Goro Sasabe




                                                                Yazaki Aki

Gostaria de ressaltar que pela primeira vez temos o lineart (esboço) da Aki. Ela é uma personagem importante no light novel. Certamente vocês irão gostar dela no mangá. E, não, não darei spoilers. srsr Fiquem atentos ao blog. Em breve teremos mais informações. ;)

Ah, algumas pessoas já estão disponibilizando reservas do mangá para quem é estrangeiro na internet. Recomendo a todos que entrem em contato com Fencer-x para comprá-lo no site Shoptember Strawberrywine caso queiram ler o mangá com língua japonesa. Por enquanto somente o site da KyoAni e seus parceiros filiados estarão fazendo as vendas. Posteriormente, outros sites como a Amazon, etc poderão fazer reservas para fora do Japão mas não sei quando isso acontecerá. 

Espero que tenham gostado da novidade! <3 

Até o próximo post! ;)

Fonte: (x)



quarta-feira, 3 de junho de 2015

Mangá "High Speed" será lançado no verão de 2015!

Minna-san!!!! :3

Hoje trago um excelente notícia. \o/

O MANGÁ DE HIGH SPEED ( BASEADO  NO VOLUME 1 DO NOVEL DE MESMO NOME) SERÁ LANÇADO NO VERÃO DE 2015!

Esse mangá não será serializado em capítulos numa revista como normalmente fazem no Japão. O volume 1 do mangá será lançado de uma vez só com todo o conteúdo a fim de preparar os fãs para o enredo do filme "High Speed - Free!Starting Days" que se baseia no volume 2 do novel.

Quem quiser ver o teaser mais recente sobre o mangá feito pela KyoAni é só conferir o vídeo abaixo. ;)


fonte: (x) 

sábado, 25 de abril de 2015

Free! Starting Days - notícias do filme

Minna-san!!!! :3

Hoje trago para vocês algumas informações novas sobre o filme de Free! que anunciei recentemente. 

Já havia comentado que os dubladores na versão adolescente dos meninos de Free! fariam parte do filme. E, bem, até o momento foi confirmado no site oficial HighSpeed-Movie que Nobunaga Shimazaki continuará como o dublador do Haruka para o filme. Provavelmente, os demais dubladores deverão ser escalados ao longo do ano. 

A incerteza sobre como vão incluir o Rei (ou não) no filme continua já que ele  é personagem canon criado somente para o anime não tendo qualquer relação com o novel High Speed em que o filme irá se basear. Entretanto, há muita especulação do Free!dom de que ele ainda possa aparecer. E (os fãs deles me perdoem por dar essa notícia mas) Nitori e Momotarou estão fora do filme. Os dubladores desses dois últimos personagens (Miyata Kouki e Suzumura Kenichi) deram essa informação no evento de Free! em março na despedida deles apesar de nenhuma notícia oficial no site do filme ter sido divulgada ainda. O que é bem estranho. o.o

Ah, temos novidades com relação ao staff do filme. Vamos conhecer os nomes de alguns deles? ^^

Enredo original:  Koji Ouji (criador no novel High Speed em que se baseia o filme e o anime)
Designer dos personagens: Futoshi Nishiya ( é o mesmo que fez os personagens do anime)
Produtora de animação: Kyoto Animation
Distribuidor (dos direitos autorais): Sochiku 
Diretor: Yasuhiro Takemoto (GRANDE NOVIDADE)

Isso mesmo gente... Vocês não leram errado. Infelizmente, a diretora Utsumi Hiroko que cuidou brilhantemente das duas temporadas do anime Free! não vai participar desse projeto. Gostaria de lembrar a vocês que o diretor  é o responsável direto por dar vida ao desenvolvimento do projeto e é pela visão dele(a) que vemos/sentimos/ouvimos as emoções dos personagens de forma única. Com essa notícia já sabemos que algo muito presente no anime não vai aparecer no filme. 

As cenas dos músculos que fazem a Gou-chan suspirar e nós também. #CHORA

Essa é uma característica pessoal do trabalho desenvolvido pela diretora Utsumi em Free! e com a mudança na direção do filme para Yasuhiro Takemoto vamos sentir essa diferença. Apesar de que o próprio enredo de High Speed não se adeque com esses tipos de cenas mais sensuais já que o tom do novel é mais introspectivo e dramático do que o já foi mostrado até agora no anime. 

Yasuhiro Takemoto nasceu em 1973 e já trabalhou em outros animes tais como Amagi Brillant Park, Hyouka,  The Disappearance of Haruhi Suzumiya e Full Metal Panic: The Second Raid. Confiram outros trabalhos em que ele atuou aqui: (x)  Tenho fé de que ele vai superar nossas expectativas. :3 Portanto, vamos dar um voto de confiança? :"D Afinal, é só o que podemos fazer no momento. XD

Quanto ao enredo abordado no filme segue abaixo um pequeno esquema com os personagens de Free! que poderão aparecer no filme e suas conexões entre si. ^^ Essa esquema tem como base High Speed 2, ou seja, o segundo volume do novel já que o filme se passa durante o ensino médio dos personagens. Lembrando que Rin tem uma participação pequena no volume 2 de High Speed porque ele está na Austrália nesse período assim a participação dele no filme deverá ser pequena se o staff seguir fielmente o enredo do novel.



Estou particularmente animada com uma possível participação mais ativa do Sousuke e do Kisumi. Nao, Asahi e Ikuya são personagens apaixonantes ao seu próprio modo. Natsuya é irmão mais velho de Ikuya, tentem imaginar como ele deve ser fisicamente, pois ele não foi desenhado oficialmente ainda. ;) Não darei spoilers significativos sobre o enredo do novel mas adianto algumas curiosidades dos personagens novos.

 Asahi seria uma mistura de Momo com Nagisa. ^^ E Ikuya pela própria aparência se parece muito com uma mistura do Rin da 1ª temporada e o Haruka. Mas com certeza a melhor parte do Ikuya é que ele é uma deliciosa surpresa ao final do novel. Nao parece ser gentil como o Makoto. Será que é só aparência? (deixando a dúvida no ar) ^^ Definitivamente torço por mais uma temporada do anime para mostrarem mais das interações deles já na universidade. E, sinceramente, o que não falta é assunto pra abordar. 

A grande dúvida que permaneceu em mim depois de ler o novel foi...

O que aconteceu com Makkou?! ;O; 

E, não, não vou explicar quem é Makkou aqui pra vocês. Vou deixar vocês lerem o novel que está sendo traduzido no nosso grupo Free! - FoR ThE tEam ;)

Free! Starting Days será lançado nos cinemas japoneses em 5 de dezembro de 2015.


sexta-feira, 27 de março de 2015

Resumo do Free! Seiyuu Event 2015 - período da noite

                                                                          Minna! <3

Estou postando agora o resumo do que ocorreu no Free! Seiyuu Event 2015 no período da noite.


Da esquerda pra direita atrás:            Da esquerda pra direita na frente:
Miyata - Nitori                                   Hirarin - Rei
Hosoyan - Sousuke                            Tsubasa - Nagisa
Mamo-chan - Rin                               Zakki - Haru
Suzuken - Momo                                Tattsun - Makoto


A cor azul e laranja representam a tradução em português do resumos de  Audrey e Fencer-x por mim, Virgo no Áries. Eu irei misturar os resumos porque eles têm coisas muito repetitivas. Assim irei colocar aqui o que de mais relevante tem em cada um, ok?  

O que estiver em rosa são comentários meus para fazer um breve esclarecimento do texto, para ter surtos fangirl ou utilizar termos que melhor se adaptam à nossa língua na hora da tradução, deixando a leitura mais fluida. XD O que estiver em vermelho representa as grandes novidades do evento. Ao final do texto se encontram os links de onde retirei os resumos.

Sem mais delongas... Boa leitura! ;)

O evento foi dividido em seções, então eu vou falar sobre isso de acordo com eles:

1) Apresentação dos dubladores
Uma vez que o evento foi realizado em uma arena de sumô (basicamente foi a mesma introdução no período da tarde com um palco montado no centro da Arena Nacional Ryogoku com telas acima dele que podiam ser vistas dos quatro cantos do estádio) , houve algum artifício do sumo tradicional onde (o dublador interpretando o personagem do) Treinador Sasabe ( que apareceu na tela) fez um cântico de sumo dizendo "Iwatobiiiiii vs. Samezukaaaaaa". Depois, todos os atores ( leia-se: dubladores) entraram no palco e disseram: "Olá à todos". Quando Hosoyan entrou no palco as meninas sentadas no meu pavilhão estavam tipo: "Oh meu Deus É O SEU FAVORITO, CERTO?? Ele é REALMENTE GOSTOSO"e eu estava.. "Bem, o meu favorito é tecnicamente Sousuke, o personagem, mas err sim, eu concordo com você, Hosoyan é super fofo LOL". 

O chão do estádio foi projetado (com efeitos especiais) com uma piscina de quatro raias, e os atores se sentaram em volta da piscina em plataformas (aquelas em que o nadador salta dentro da piscina) lol. Hirarin e Tsubasa sentaram-se MUITO próximos um dos outro nas plataformas, e, em seguida, Mamo estava tipo "mas o que?! Devemos fazer isso também!" Então Zakki, Hosoyan e Mamo formaram uma espécie de sanduíche HaruRinSou onde se sentaram-se superperto juntamente com Mamo no meio. ( QUE DELÍCIA, CARA!! *O* <3)

Para não ficar atrás, Mamo queria alguém para sentar-se com ele, esse desejo  lhe foi concedido por ambos, Zakki e Hosoyan, que fizeram um sanduíche SouRinHaru de toda sorte "fechando" Mamo no meio XD Ele, então, pediu a ambos para expressar para ele seu " Mamo Love " (amor por Mamo-chan kkkk <3 ), algo que eles só poderiam fazer isso aqui e agora ( e pra toda plateia ver! *o* <3 ). De Zakki eu não consegui pegar direito o que ele dizia (eu acho que ele disse que Mamo era realmente organizado ??), mas Mamo adorou e deu-lhe um grande abraço, e depois Hosoyan, para não ficar pra atrás, disse que Mamo era muito, muito legal/gentil, e ele recebeu um grande abraço também XD

Isso deixou Tattsun, Suzumura (Suzuken), e Miyata em outra plataforma, e eles foram convidados a expressar os seus sentimentos a seus respectivos managers (aqui ela tá falando da plateia que é considerada os managers) XD.


1) Free! Evento de Memórias
Estas foram as cenas escolhidas pelos (dubladores) como as suas favoritas de Free! Eternal Summer.

Cena 1: A primeira cena de abertura foi uma montagem de todos os momentos de toque de punhos (fist bump) de SouRin (e eu uh ...  devo ter ficado com lágrimas nos olhos) ... e depois Mamo disse como ele realmente gostava de fazer a coisa de "toque de punhos" com Hosoyan durante suas gravações ao vivo e que era algo que apenas os dois personagens foram capazes de fazer sem constrangimento ou o que quer que seja, uma vez que se conheciam há mais tempo. Hosoyan e Mamo tentaram reencenar a cena do primeiro encontro em que Sousuke e Rin fizeram o seu toque de mãos (leia-se: fist bump). Eles falharam (na tentativa) LOL.

Cena 2: Tsubasa escolheu a cena em que eles levaram Rin para a piscina cheia com flores de cerejeiras na primeira temporada. Tsubasa amou como eles tentaram tanto surpreender o Rin.

Cena 3: Miyata escolheu a cena com Nitori e Sousuke à noite, onde Sousuke diz à Nitori para não esmagar seu próprio potencial. Quando foi dito na fala de Sousuke "não esmague seu próprio potencial", mesmo sem perceber ... é algo Rin diria. Hosoyan deu um assobio LOL

Cena 4: Hirarin escolheu a cena com Makoto ensinando o irmão de Kisumi, Hayato ( a nadar). O fãs japoneses foram à loucura quando Makoto segurou a mão de Hayato e guiou-o através da água LOL. Hirarin essa cena chamou de "duplo-conforto" (a doçura das crianças combinados com a gentileza de Makoto). Ele passou a dizer que a cena provavelmente mudou a vida de Hayato e faria com que ele, eventualmente, decidisse se tornar um nadador profissional especialista no nado de costas. (E ELE CHOROU) (Hirarin é muito fofo , gente <3 )

Cena 5: Todo o time da  Samezuka escolheu a cena super-emocional onde Sousuke diz à Rin sobre seu ombro e Rin começa a chorar como um bebê. Todos ao meu redor estava fungando (Eu uh ... poderia ter tido algumas lágrimas em meus olhos ... Aquela cena me mata). De qualquer forma, depois da cena Mamo estava chorando, todo mundo estava chorando e dizendo "Mamo, não chore !!!" Os membros da Samezuka todos disseram que a cena foi a mais emocionante para eles, e Mamo não podia nem dizer nada, porque ele estava tão preso no momento (ele tava emocionado ao lembrar da situação do Sousuke <3 ).

Cena 6: Zakki escolheu a cena em que o time Iwatobi competiu no Torneio NationalOs meninos se divertiram imaginando os espíritos animais da Samezuka aparecendo, como Nitori montando uma enorme lontra-do-mar XDDD Aparentemente, toda a cena foi feita em uma única tomada, também, o que é bastante surpreendente * ____ * . Zakki disse que escolheu essa cena, porque você pode ver Haru sorrindo esse enorme sorriso genuíno, e Hirarin amou que "Rei" foi aquele a trazer Haru de volta para todos os outros (porque Haru viu borboletas, guiando-o, como se ele nadasse de volta à seus companheiros de equipe), e finalmente conseguimos ver que essa visão. Isso fez com que Hirarin chorasse novamente (ele chorou  lololol muito), e Mamo fez uma mea culpa e pediu desculpas XD ;;; (Por Rin "tomar" o lugar do Rei no revezamento dele na primeira temporada)


2)  Vídeo do Capitão Mikoshiba
A voz do Seijurou apareceu na tela e pediu aos atores para reencenar suas poses nas capas de discos de música dos personagens (de Free!ES) LOL. Eu achei que o mais engraçado foi Hosoyan porque ele tentou copiar a imagem de Sousuke segurando seu ombro, mas ele segurou o ombro esquerdo em vez do ombro direito e as pessoas ao meu redor estavam gritando "NÃO! OMBRO ERRADO!" LOL. Hosoyan é uma tartaruga preciosa e desajeitada realmente. ( quer dizer que ele demora pra sacar que fez algo errado mas é fofo justamente por isso XD) Miyata e Tsubasa estavam particularmente fofos XD

3) Iwatobi vs. Samezuka Drama
No  Drama CD que veio com ingresso  do evento de Free!ES, havia uma parte onde eles falaram sobre uma competição fashion show. Eles, então, mostraram uma foto dos meninos Iwatobi vestidos com algum tipo de vestuário do 18-19 século do Comandante Napoleão. Rei parecia tão extravagante com um empoado branco e macio ao redor suas roupas de capitão LOL fabuloso. Os meninos da Samezuka foram então mostrados vestidos como homens da montanha ou algum tipo de roupa de  sobrevivência pós-apocalíptica mais do que devastada pela guerra de temática cientifica onde Sousuke e Rin usavam casacos de pele super grossas e Nitori... parecia que ele estava indo  escalarnos Alpes e Momo parecia um Phoenix. Em algum momento durante as gravações, Mamo comentou que uma vez  Hosoyan colocou demais o mel em sua bebida e por algum motivo ele como soou como um urso, talvez por isso que é este tema do Sousuke-ser-um-urso surgiu LOL OH MEU DEUS!. (EU PRECISO SABER ONDE TEM ESSE DRAMA-CD NA INTERNET) *^^* <3

Mamo, em seguida, disse que Rin era supostamente para ser um gato, Sousuke um urso, Momo um pássaro, e, em seguida, ele perguntou o que  Hosoyan achava que  Nitori era/ deveria ser. Hosoyan continuava dizendo "UH MERDA EU ESQUECI LOL QUAL FOI Nitori!?!?!" E, em seguida, todo mundo dizia "vamos lá ... Nitori é supostamente pra ser um ... !!!" e, em seguida, Hosoyan não parava de dizer "um ... Gato!" E todo mundo caiu ( rindo) LOL. E então ele finalmente disse "OH Eu entendi! Nitori é pra ... .ser ... .um ... .CACHORRO! "(Ele não parece nem se assemelhar a um cão de verdade no desenho lol). Hosoyan é sinceramente precioso.

No final, a Samezuka ganhou o desfile de moda, porque o público aplaudiu mais para eles , e Rin e Sousuke fizeram um toque de punho. Eu chorei. (eu tou emocionada como os dubladores são tão amigáveis entre si. Deve ser porque estão trabalhando em Free! há quase 3 anos. Cria uma intimidade <3)

4) Interlúdio / comerciais
Apenas um monte de propagandas sem graça de produtos e então um "acidental" ANÚNCIO DE Free! High Speed Movie LOL.

Título: High Speed ​​~ Free!Starting Days
Eles (os personagens) vão estar no ensino médio, e todos os rapazes (os dubladores de suas versões adolescentes)  vão fazer as suas próprias vozes dos personagens (e não os dubladores que fizeram a  "versão criança"em flashbacks do anime)
Estreia nos cinemas em 5 de dezembro de 2015.

Certeza que isso foi intencional, já que é quase impossível fazer um grande erro, tais como este, e eu gostaria de pensar que foi apenas um "erro / truque" organizado, mas divertido, no entanto. Zakki estava tipo "uh ... finjam que não viram isso." :"D

5) Free! Performance do Live Drama 
Os atores estavam no palco e realizaram o live drama  que é destinado  apenas para este evento, que é o drama Cafe Iwatobi & Samezuka Festival Iwa-Same. Alguns clipes de áudio foram traduzidos, veja (gente, eu traduzi esses clipes pra vocês nesses dois posts :(x) e (x) O único  clip que faltou mencionar só será citado em linhas gerais logo abaixo porque não achei o aúdio e quem tivesse traduzido partes desse clip em outro idioma que eu entendesse, ok?)

Em seguida (o clip que mencionei acima é o) aprendendo a cozinhar. Nagisa e Momo tentam cozinhar panquecas apenas 'sentindo' em vez de usarem a receita, o que não funcionou bem na verdade. Nitori e Rei tentam ser muito cuidadosos e calculistas, mas também estragam (as panquecas).

Eu tenho as faixas do live drama em sua totalidade, para que eu possa traduzi-los algum momento mais tarde. (Quando ela traduzir tudo eu disponibilizarei pra vcs em português, ok? :3) Eles foram super engraçados, e foi ótimo ouvir e ver os atores fazerem isso ao vivo. As meninas ao meu redor se espremiam cada vez que algo shippável acontecia LOL. ( nós que estamos lendo esse resumo também :"D )

Em algum momento entre a leitura do drama ao vivo, Rin segurou sua genitália (por cima das roupas seus pervertidos :"D kkk ), por algum motivo (eu acho que eles tinham que fazer uma pose ou algo do tipo para se apresentar no seu Café Iwa-Same). A multidão gritou. ( KYAAAA!!! *o* <3 <3 Conseguem imaginar o Mamo-chan mexendo nas suas "joias" de uma forma sensual pra interpretar o Rin no evento?! <3 )

6) Performance do Style 5 ao vivo
Style 5 fez uma performance ao vivo de SPLASH FREE e FUTURE FISH. Toda a plateia cantou junto e dançou com seus bastões luminosos (é tipo uma lanterninha colorida com várias cores diferentes que costumam usar nos eventos pra criar um clima e ficar bonito se forem gravar o evento e as luzes do estádio estiverem todas apagadas com exceção das do palco principal), e uma menina super gentil ao meu lado me emprestou sua varinha brilhante do Style 5 para que eu pudesse participar haha.(confiram a imagem abaixo para saber como é o formato desses bastões luminosos usados no evento. Na primeira imagem desse post Suzuken também está segurando uma delas em sua mão. Assim vocês podem ter uma ideia de como ela é acessa)




Sousuke, Nitori, e Momo tiveram que deixar o palco, porque a performance era só do Style 5 (Rin, Makoto, Haru, Rei e Nagisa).

A melhor parte desta performance, porém, é que sempre que Rin chegava perto de Sousuke e (dos outros membros da Samezuka) os quais estavam fora do palco, Sousuke corria até Rin como um fanboy e acenava sua varinha Style 5 com vigor como se dissesse:  "Oh-meu-deus, oh-meu-deus" !!! E então Momo tentou chegar e segurar a mão de Rin e foi hilário. Isto foi especialmente divertido porque eu já vi tanta fanart de Sousuke sendo um Rin-fan-freak e comprar todos os seus produtos e estar obcecado com Rin (as estrelas pop do Style 5, como esta arte por exemplo LOLOL) e isso tipo.. agora foi FEITO CANON e foi glorioso e alguém precisa fazer mais ARTES AGORA DE SOUSUKE CORRENDO ATÉ RIN PARA QUE ELE O PERCEBA NA MULTIDÃO LOL.

Após a performance, Sousuke, Momo, e Nitori voltaram ao palco, e Rin perguntou ao Sousuke, "Então, como foi o nosso show?"

E Sousuke disse, "STYLE 5 é ... sinceramente o melhor !!!" Estou falando sério alguém, por favor, faça (desenha/escreva, façam algo, caramba!!! :'D) Fã-Sousuke-louco-por-Style-5-e -Popstar-Rin. Sousuke FANBOY de Style 5 É AGORA CANON, e isso é muito importante para mim.

7) Encerramento e surpresas!
Após a apresentação, todos retornaram de volta ao palco e fizeram seu agradecimento para o público. Algumas meninas ao meu redor estavam fungando, e a mais bela mensagem era de Hirarin. Ele disse algo super profundo que realmente me marcou, que "não há um ditado que diz que quanto mais velho você fica, mais você chora, porque você experimenta mais coisas, conhece mais pessoas, e torna-se mais consciente do mundo ao seu redor [...] de modo é por isso que eu quero que você saiba que não há problema em chorar! Não há problema em chorar lágrimas de felicidade ou tristeza, porque isso só significa que você está crescendo, e espero que todos vocês continuem a caminhar com a gente, não, nadar com a gente feliz e livremente de agora em diante." Eu fiquei realmente comovida com isso. ( eu também estou. <3 Ele chorou dizendo isso no palco, pessoal.)

Tattsun também disse que depois que ele terminou as gravações de Free! Eternal Summer, ele tinha esse sentimento profundo dentro dele de que ele realmente não queria Free! terminasse... NUNCA. (AIN GENTE! QUE LINDO!!! ;--; <3 Mesmo depois de ter feito tantos animes como dublador o Tattsun reconheceu que Free! é um anime diferente e que marcou a vida dele de uma forma especial <3 ) Ele nunca experimentou essa sensação antes e nunca um anime ressoou (dentro) ele tanto quanto Free! tinha, e ele gostaria de continuar a dar voz ao Makoto por tanto tempo quanto ele pudesse, porque ele realmente começou a amar o personagem que ele estava interpretando.

Mamo começou a chorar ( de verdade, gente! ) e eu acho que Hosoyan disse "hey pare de chorar!", E então ele disse: "Eu não estou chorando!" E então em outra ocasião Zakki disse ao Mamo "hey pare de chorar!" E, em seguida, Mamo disse novamente "Eu não estou chorando !!! (Ele tá incorporando mesmo o Rin <3 ) Ele, então, disse que não queria que Free! terminasse jamais.

Em seguida  Zakki fez o anúncio oficial para o filme de High Speed que vai estrear em 05 de dezembro de 2015! (pela segunda vez consecutiva :"D ) Então Mamo ficou todo feliz e animado dizendo "YAY Free!! NÃO ESTÁ TERMINANDO Eu realmente pensei que estava acabando!" O elenco, em seguida, disse que o filme terá lugar durante os anos do ensino médio dos personagens, e os dubladores não vão mudar LOL MAS QUE DIABOS?! . Eu não sei como eles vão conseguir isso, mas sim, com certeza, por que, não?!. <3 Mamo pede Tattsun para nos mostrar sua voz shota LOL. (OH MEU DEUS!!! EU PRECISO DE UM CLIP PRA SABER COMO É A VOZ SHOTA DO TATTSUN) Alguém então diz "vamos mostrar-lhes uma voz shota que vocês nunca ouviram antes" LOL. (alguém me segure que não tou acreditando que vamos ouvir vozes shota dos nossos dubladores perfeitos no filme <3 <3 <3 )




High Speed! também está sendo transformado em um mangá! Detalhes estarão disponíveis a partir de amanhã no seu site oficial. Ele será ilustrado por Shiori Teshirogi (veja alguns de seus trabalhos). ( ela é a ilustradora de Saint Seiya: the lost canvas. Podemos ficar tranquilos porque o traço dela é muito bonito. <3 Embora eu ache que as ilustrações deveriam ser feitas por Futoshi-sensei , ilustrador do novel e do anime Free!)

Zakki então faz mais alguns anúncios dizendo que Free! está longe de terminar, e todos nós sabemos que você ama Free! e nós amamos Free!, então. por favor, ajudem-nos como sempre de agora em diante, PORQUE NÓS AMAMOS VOCÊS!! ( eles me amam!!!! *o* <3 <3 fangirling <3 ). Ele, então, terminou com Haru dizendo 「俺たちはずっと繋がっている。終わりなんてない。」 aka "Estamos sempre conectados, então nunca haverá um fim para nós".

Todos os atores, em seguida, deixaram o palco e a imagem final dos meninos de Free! juntos no ending card do ova (na tela) e uma piscina foi projetada no chão cheia de flores de cerejeira.




Fontes: (x) e (x)

Bem, gente... Anda circulando um rumor de que realmente a KyoAni esteja usando o marketing das Olimpíadas de 2016 para nos preparar outra surpresa de Free! E as últimas palavras do Zakki deixaram a expectativa no ar. Aguardem que teremos mais novidades por aí ao londo de 2015 e ( Deus queira) em 2016. <3

Até a próxima! ;*


terça-feira, 24 de março de 2015

Resumo do Free! Seiyuu Event 2015 - período da tarde

Free!dom!!! :3 <3

Como prometido vou traduzir o que aconteceu no Free! Seiyuu Event 2015 que ocorreu em 22 de março. Vejam a fotinho deles antes do início do evento :3 Os que estão de pé atrás são os membros da Samezuka (da esquerda pra direita Myata, Hosoyan, Mamo-chan, Suzuken) e os da frente são os membros da Iwatobi ( da esquerda pra direita Hirarin, Tsubasa, Zakki, Tattsun)





Sabiam que a escolha dessa data foi bastante significativa? Nesse dia se comemora o Dia Mundial da Água. Tudo haver com Free!, não é? XD Bem, sem mais delongas. Esse resumo que estou postando é uma compilação de outros resumos feitos por 3 pessoas diferentes que foram ao eventos tanto da tarde quando do final da tarde e que mencionei nesse post (x) em 2014.

Lembrando que muitas das informações ditas por essas 3 pessoas que compareceram aos eventos são parecidos, então, pra não ficar ficar repetitivo resolvi pinçar as informações mais relevantes de cada um deles e fazer um post único criando um "resumo definitivo" que dividi em duas partes para contemplar os dois horários do evento, ok? A cor verde representa o resumo de traduzidos por mim, Virgo no Áries. O que estiver em rosa são comentários meus para fazer um breve esclarecimento do texto ou termos que melhor se adaptam à nossa língua na hora da tradução, deixando a leitura da tradução mais flúida. O que estiver em vermelho  representa as grandes novidades do evento. Ao final do texto se encontram os links de onde retirei os resumos.

Boa leitura! ;)

Durante o evento da tarde (13 horas) Saerigraphie, fez o seguinte resumo:

O local foi criado com todos em torno do centro de um palco, que normalmente é um anel de sumô, mas tinham colocado um palco / tela plana e dura gigantesca sobre ele, sobre o qual eles poderiam projetar vídeos e imagens. Quando o evento começou, eles projetaram a imagem de um ringue de sumô e alguém - Capitão Mikoshiba sobre PA [ não sei o que PA significa] (ou eu realmente pensei que era treinador Sasabe na primeira vez até que Mikoshiba começou a dizer coisas que deixou claro que era ele, então agora eu não tenho certeza se eles usaram ambos os dubladores ou o que) - começou a entoar um cântico como eles fazem para acolher lutadores de sumô para o ringue. Em seguida, os oito dubladores saíram um a um, alguns com posturas de lutadores de sumô como eles fizeram, e cada um deles disse algumas linhas como seu personagem e, em seguida, como dublador  (Haru: "Uau, tantas pessoas").

Depois que todo mundo se juntou, eles projetaram uma piscina na tela gigante, com um Iwatobi 4D? em uma extremidade e Samezuka 4D?  na outra. Eles, então, colocaram 8 bancos ao longo da piscina e cada um dos dubladores sentou em um, enquanto eles tinham uma  "conversa livre" (Free!talk XD), que era apenas deles falando sobre coisas aleatórias durante 20 minutos, principalmente, comentando sobre o cabelo e as roupas um do outro. ( ela não colocou no resumo esses 20 min! y-y </3)

Em seguida, (todas estas transições foram narrados por um Mikoshiba Seijurou pré-gravado) (e transmitido na tela) que era hora de examinar os clips que cada um dos oito rapazes tinham escolhido. O primeiro deles foi a parte do episódio 1, onde Makoto vem acordar Haru de manhã. Todos os dubladores ficaram animados com as imagens tão grandes na tela do palco e eles ficavam mencionando as coisas na cena como a do gato ( ela tá falando do gato que o Makoto encontra nas escadas quando vai pra casa do Haru) e outras coisas. Houve também a cena em que as duas equipes competiram entre si para ver quem iria para os nacionais, e a cena em que Nagisa e Rei começou a chorar na noite anterior nacionais. (e outros quatro, que eu não me lembro.)

Principalmente que eu estou aqui para falar de uma cena - a de dormir entre Rin e Haru na mesma cena da cama no episódio da Austrália. Após o clipe exibido, Zakki e Momo discutiram isso e todo mundo fez um monte de piadas sobre como sugestiva que a cena era.

Hosoyan (dublador do Sousuke): "Eu vi a cama e pensei:.. de jeito nenhum ..." 

Zakki (dublador do Haru): "Isto é apenas um " falar uns com o outro em cena de cama. "Em suma, é uma 'cena na cama.' ( Zakki acabou sugerindo algo pervertido em que eles vão fazer uma cena pornográfica sem querer ) Espere, eu quero dizer, não é assim !!" e...

Tattsun (dublador do Makoto) levantou-se para fazer piadas, mesmo que isso não tivesse nada haver com ele (porque ele não consegue resistir a chance para fazer piadas picantes - e pornográficas - de sempre). Disseram a ele para se sentar e ele apenas disse: "Ore no Senmon wa Bakku !!!" (Minha especialidade é a estilo costas/ estilo cachorrinho (leia-se 'doggy style', ele tá falando de uma posição sexual na hora de transar :"D), seu slogan na rádio. (é algo que ele costuma dizer no programa de rádio Iwatobi Channel com os dubladores do anime Free! Por causa dessas piadas que ele faz geralmente a produção vive colocando censura pros ouvintes não se chocarem kkkkkk E a censura é o barulho de água. XD)

Após as exibições de clipes, eles anunciaram que tinham alguma notícia - um novo Mook! Um Mook Harurin !!!!!!!!!!! Eles mostraram imagens de Haru e Rin na capa e uma imagem da pulseira.





Houve uma leitura do drama ao vivo - apenas um, eu sei - sobre todos os 8 membros da Samezuka e Iwatobi trabalhando em um café pancake e fazendo tudo desde cozinhar até servir a si mesmos. Sousuke teve que se espremer em seu uniforme e ele e Haru foram designados para receber ordens. Fizeram os dois praticarem e eles o fizeram terrivelmente (Sousuke: "Hey, a ordem já"). Então Makoto fez isso e ele foi perfeito e educado. Neste ponto (eu não sei por que, mas eu não acho que isso estava no roteiro) Mamo (dublador do Rin) veio e ficou cara a cara com Tattsun e estava a centímetros de distância de beijá-lo ... Foi intenso!!! ( gritando internamente pq Free! faz vc shippar também os dubladores entre si :'D <3 ) 

Além disso, Rin sugeriu que ele e Haru competissem para ver quem conseguia fazer mais panquecas e mais rápido. À primeira vista Haru não queria, mas Rin disse que iria dar-lhe um passe para a piscina de Samezuka se ele ganhasse. E, para adoçar o pote, Rin disse que iria vestir a roupa de maid (aquela roupinha kawaii que Nitori e Momo usaram no ova de Free!ES <3 )  e deixar Haru carregá-lo nos braços (!)  Confiram um trecho do áudio aqui: (x) e vejam a tradução abaixo:

Rin: ... heh ... OI, Haru!
Haru: Hm?
Rin: Vamos competir. Para ver quem pode fazê-los mais rapidamente.
Haru: Não. Isso é um saco.
Rin: Se você ganhar, eu vou te dar um passe para deixar você usar a piscina da Samezuka só para si por um dia.
Makoto:  A mente do Haru mudou totalmente de opinião!
Rei: Como esperado de Rin-san!
Rin: E mais, se eu perder ... Eu vou vestir a roupa de maid e deixá-lo me levar em seus braços.
Haru: ... Você disse isso. ... Mantenha sua promessa.
Rin: Eu não vou perder, então não se preocupe.

Isso remete a um enredo que Utsumi, a diretora do anime, queria utilizar mas acabou não botando em Free! mas transformou em um ending card na primeira temporada de Free! Confiram ele logo abaixo:




Ela havia criado a cena do Haru e Rin crianças fazendo uma aposta de que se um deles ficasse mais alto que o outro até determinado período o mais alto carregaria o menor nos braços como uma princesa. Rin ficou mais alto e exigiu que Haru cumprisse a promessa. Só que ele ficou com vergonha e disse que só deixaria se pudesse colocar roupa, pois ele tava com speedo de natação e tinha acabado de sair da piscina. XD Provavelmente, se Haru ganhasse essa aposta do Rin no live drama desse evento ele teria sua "vingança" pelo "constrangimento" que passou quando era criança").  No final foi um empate (no live drama). (e nenhum deles realizou nada que o outro queria XD)

Tem outros trechos desse live drama aqui: (x) 

Mais um trecho do áudio exclusivo pra vcs aqui entre Makoto e Rin: (x)

Nagisa: Tudo bem, para a próxima sessão de treinos teremos Mako-chan pegar o pedido e Rin-chan será o cliente!
Makoto: E..Eu ?? Eu não sei se eu posso ...
Rin: Ok, comece como sempre!
Nagisa: Tudo bem, então, 3, 2, 1, Vai!
Makoto: Muito obrigado pela espera. Posso anotar seu pedido, senhor?
Rei: AHH O QUE É esse frescor incrível? A ATITUDE, a pose perfeita - * !!
Momo: Eu sinto que ele seria perfeito para este trabalho!
Rin: HEYYYYYYY Que porra você está fazendo aí? Você está fazendo me ESPERAR PORRA, IRMÃO YOOOOO YO YO YOOOOO !!! **
Nitori: (Nota da Tradutora em inglês: Eu honestamente não tenho idéia do que Nitori está dizendo por causa das fangirls gritando em todo lugar porque esta é a parte onde Rin aproxima-se de Makoto e parece que ele vai beijá-lo, esfregando seu rosto todo no espaço entre o lábio superior de Makoto lábio e o nariz LOL) (Gente, isso ocorreu com os dubladores interpretando a cena ao vivo!!! *o* No próximo post do evento no período da noite colocarei mais detalhes disso)
Rin: Parece que eu tenho a sua atenção.
Makoto: Senhor, eu sinto muito pela inconveniência.
Rin: Sim.
Makoto: Senhor, parece que ele foi muito frio lá fora, certo?
Rin: Certo.
Makoto: Se você quiser, eu posso trazer uma bebida agradavelmente quente para aquecê-lo!
Rin: Ah ...... PERFEITO!
~~~
Notas da Tradutora em inglês: * Eu não estou 100% de certa se isso é o que Rei disse que o jogo fangirling demasiado forte ( de qualquer forma o Rei faz elogios rasgados ao Makoto XD)
** Rin está agindo como um daqueles caras fodões da yakuza clássica que vêm e acabam com tudo LOL
Por favor, perdoem os gritos, eu perdi minha mente maldita depois que revelaram o Mook HaruRin... (meu namorado ouviu isso e riu de mim)

Houve uma competição Iwatobi vs Samezuka, pela primeira vez em um desfile de moda - que mostrou uma foto dos rapazes da Iwatobi vestidos como piratas e, em seguida, um dos rapazes Samezuka vestidos com trajes inspirados em animais bizarros e a medida do nosso aplauso mostraria  quem era mais popular. Iwatobi ganhou. Então eles trouxeram pranchas de natação e fizeram um revezamento medley ao vivo, onde cada indivíduo teve que segurar duas pranchas entre as pernas e saltar / se revezar ao longo das raias da piscina projetadas no chão. Se eles não conseguissem, eles teriam que começar tudo de novo. Hirakawa (dublador do Rei) fez muito bem, de uma só vez. Zakki e Mamo foram os últimos e eles estavam tendo um momento difícil, começaram de novo e mancaram até o fim. Foi muito perto, mas eles declararam Samezuka a vencedora.

Houve também uma mensagem de vídeo gravado por TsudaKen (dublador do Seijurou), o que levou os rapazes para fazer poses de tubarão - uma delas resultou em Hosoyan (dublador do Sousuke) (eu acho) e dublador do Momo (Suzumura Kenichi - SuzuKen) deitados um sobre o outro no palco ... (kyaaa!!! gritando loucamente porque SouMomo é real *o*)

Eles também anunciaram que haveria exibições no cinema de Free! e Free!Es, no outono. 

Bem, gente é isso! O restante do resumo do evento no período a`noite será postado em breve! Até a próxima ;*

Fonte: (x)

















domingo, 22 de março de 2015

Free! Seiyuu Event 2015 - Filme / Mangá / Mook / original drama

Então pessoal.... Ontem, em 22 de março/2015, pelo fuso horário do Japão (se formos considerar o fuso horário no Brasil foi dia 21) teve o Evento dos Dubladores de Free!ES \o/ Em breve vou traduzir o que ocorreu em um dos 2 eventos (tarde e noite) que teve pra vocês. ^^ 

As principais informações que tivemos por meio do twitter do dublador do Haruka, Nobunaga Shimazaki, (x) é que...

TEREMOS UM FILME DE FREE! EM 5 DE DEZEMBRO DE  2015!!!!!!

Esse filme se chamará   High☆Speed!: Free! Starting Days   


O filme será uma adaptação dos novels criados por Kouji Ouji , em 2011, com ilustração de Futoshi Nishiya  que deram origem à Free! e Free! Eternal Summer (Free!ES). As cenas do meninos de Free! como crianças no anime foram fielmente tiradas dos novels High Speed e High Speed 2 mas existem outras cenas mais importantes e dramáticas que não foram exibidas no anime. Provavelmente, serão essas a serem animadas no filme. 

Preparem-se que os free!lings (= sentimentos de Free!) no novel são tão ou mais intensos do que foi até agora retratado no anime.

Acrescente-se a essa boa notícia uma certa apreensão e dúvidas do Free!dom (= fandom de Free!) de como vão resolver algumas questões como, por exemplo, o fato dos novels não mencionarem (atenção para spoiler!) a existência de Rei, Nitori e Momotarou já que esses personagens foram criados, exclusivamente, para o anime. Vale ressaltar que em High Speed 2 também não há muito enfoque à jornada de Rin quando era criança na Áustrália, portanto, sua participação não é muito grande no segundo volume do novel.

Eu fico, particularmente, feliz em saber que outros personagens canon que não foram utilizados em Free!ES (à exceção de Sousuke e Kisumi) no anime têm grandes chances de aparecer no filme tais como: Ikuya (cabelo preto), Nao (cabelo lilás) e Asahi (ruivo) conforme imagem oficial de High Speed 2 abaixo:



E como se não bastasse termos um filme, nós também....

TEREMOS UM MANGÁ!

Isso mesmo, galera! Os novels de Free! serão adaptados em mangá. A data de lançamento dele ainda não foi confirmada. Quando sair a notícia atualizarei aqui pra vocês. ^^

E é isso....

Acabou?

NÃO!

Foi confirmado também que...

TEREMOS UM MOOK RINHARU!

Sim!!! <3 <3 <3 

Pra quem não sabe... o Mook (magazine + book) é um produto oficial de Free! que foi lançado desde o ano passado com personagens em par. E nele vem imagens oficiais com um original written drama baseado nas imagens do ending song de Free!ES e eles também contam um pouco mais sobre os personagens mencionados no Mook.

Estão achando pouco?

Pois pra terminar esse post eu traduzi um trecho  de um aúdio drama exclusivo que só foi ouvido por quem estava no evento dos dubladores de Free! E digo que nossos boys estão cada vez mais soltinhos com o yaoi. <3 

Confiram um pequeno trecho do  aúdio do  Free! Seiyuu Event Live Drama nesse link: (x) e leiam em português a tradução feita por mim, Virgo no Áries, aí embaixo:

~~~

Nitori: É como no ano passado, durante o maid cafe quando você usou aquele ...

Rin: Ai!

Nitori: Sim ... ???

Rin: (em Inglês) SHUT UP  (cale a boca).

Nitori: (em Inglês)  SORRY (Desculpe) ...

Momo: Espere um segundo, onde está Sousuke-senpai?

Rin: Sim, agora que você mencionou, ele está atrasado.

Makoto: Não me diga que ele se perdeu de novo ...

Sousuke: Ah, desculpe, eu estou atrasado.

Todos: OHHHHH ~~ !!!!!!!

Nagisa: Sou-chan ... a sua frente está ... completamente exposta ...

Rin: Você deixou totalmente a sua camisa aberta demais!

Sousuke: É porque essas roupas são excessivamente pequenas!

Rin: Não deveria ser uma vez que não há nenhuma chance de eu ter me atrapalhado com o seu tamanho. Aqui, tudo o que você precisa fazer é isto * agarra a camisa *

Sousuke: Nghh!

Rin: GAH !!

Sousuke: Ahhh !!!

Rin: Aqui vamos nós! * grunindo ao fazer força *

Sousuke: Rin, isso dói !!!

Momo: Parece que ele vai explodir ...

Nitori: Isso é ...

Rei: NADA BONITO !!!

Sousuke: * sentindo dor *

Rin: Você realmente ganhou mais músculo ou algo assim?

Haru: Por que você apenas não tira tudo, então?

Sousuke: Sim, por que não? 

Nagisa: Ooh... Haru [e Sousuke] vão tirar tudo ~

Makoto: Eu já te disse que você não pode, Haru !!!

Nitori: Sim, Sousuke-senpai você realmente não deve ... !!

Momo: Vamos, vamos, está tudo bem. Todos nós devemos fazer o que pudermos e aproveitar isto!

Makoto: Bem, eu acho que você está certo, mas strip (arrancar a roupa) está definitivamente fora de questão.

Sousuke & Haru: ...Certo.


~~~~~~~

E FIM??? 

Não!!!!

Tem mais um trecho aqui pra vocês, queridos! <3 Confiram o aúdio nesse link  (x) e confiram a tradução que fiz logo abaixo ;)

~~~~~~~~~~

Nagisa: Tudo bem, vamos começar com um pouco de prática!

Todos: Praticar para ...?

Nagisa: Sim! A fim de atrair o maior número de clientes possível, precisamos ter algum treinamento específico!

Rei: Ah, eu entendi!

Momo: Parece muito interessante ~

Nagisa: Ok, de todo caso...Haru-chan, por favor, sente-se aqui! Sou-chan você senta aqui.

Sousuke: Uh ... certo ...

Nagisa: Tudo bem, agora Sou-chan por favor, pegue a ordem de Haru-chan!

Sousuke: Err ... ordem?

Nitori: Eu entendi agora! Você deve praticar como receber pedidos das pessoas!

Rin: Mas isso é algo que qualquer um pode fazer! Por que precisamos de praticar essa porcaria?

Nagisa: Vamos, vamos, vamos experimentá-lo primeiro! Tudo bem, vamos lá- 3, 2, 1 Vai!

Sousuke: Ei, apresse-se e peça algo.

Haru: Cavala salgada grelhada.

Todos: Uh???? ...... ..

Rin: Isso é ruim ...

Nagisa: Eu disse a você, né?!

Rei: Com este tipo de serviço ao cliente, todos os nossos clientes vão fugir!

Makoto: E em uma cafeteria normal não iria vender cavala!

Rin: Uh.. uhhhh... em ambos os casos Sousuke, você tem que sorrir!

Sousuke: Ha ... ha ... .hahahaha .........

Momo: lolololol !!!!

Rin: Mas que diabos?! Você não deveria RIR !!!

Momo: Ow ow ow !!!

Nagisa: Okay, próximo! Haru-chan, você gostaria de experimentar? Mako-chan, venha aqui!

Makoto: Ah, ok. Tudo bem, vamos fazer isso, Haru!

Haru: Sim.

Nagisa: Ok, aqui vamos nós, Haru-chan- 3, 2, 1 Vai!

Haru: * silêncio *

Makoto: * sorri *

Haru: Ele quer bolo de chocolate e café.

Rin: Espera.. Mas que diabos?! Vocês não podem simplesmente ler a mente um do outro! Você tem que falar!

Haru: Eu não preciso ouvi-lo para entendê-lo.

Rin: Mas isso só funciona com o Makoto!

Makoto: * risos *

Momo: Oh meu Deus!! Eles podem fazer isso? !!?

Rei: É como se eles estivessem se comunicando telepaticamente. Isto é definitivamente muito perto da telepatia total.


~~~~~~~~~


Por enquanto é isso pessoal! Depois farei comentários do evento em si em outro post! Fiquem ligados! ;)

Kissus! 

Virgo no Áries